View Single Post
10-09-09, 01:29 PM   #12
forty2j
A Cobalt Mageweaver
Join Date: May 2007
Posts: 232
It's more difficult for me if a non-native speaker tries to translate a common idiom from their usual tongue in to english.. it never turns out right.

Also bear in mind that between english-speaking peoples, there is a lot of disconnect in common phrases and such. As an American, it took quite some time before I could easily parse the meaning of my colleagues from the sub-continent. Even common words like "doubt" get used in very different ways..
  Reply With Quote